Non è proprio quello che pensavo fosse la civiltà dei costruttori di Stargate.
Not quite what I imagined when I pictured a civilization of gatebuilders.
Lo dicevo che non era colpa della manutenzione, ma dell'avidità dei costruttori.
I kept telling them it wasn't maintenance. It was those goddamn greedy manufacturers out in Cincinnati.
Ma la razza dei Costruttori, che li costruì, fu sterminata in una guerra.
But the race who created them... these Builders... were killed off decades ago in a war.
Un secolo dopo lo fecero uscire dall'Europa e fondarono una confraternita, la massoneria, in onore dei costruttori del grande tempio.
Over the next century they smuggled it out of Europe and they formed a new brotherhood called the Freemasons, in honour of the builders of the great temple.
Non era senza consultazioni online e chiamate agli amici dei costruttori.
It was not without online consultations and calls to friends of builders.
Anche se gli atleti avanzati fanno uso di dosi tra 50-100 mg, la maggior parte dei costruttori del corpo di routine sono nella varietà 25-50.
Although sophisticated athletes use doses between 50-100 mgs, a lot of regular bodybuilders are in the 25-50 array.
Il BMW Group, con i marchi BMW, MINI, Husqvarna Motorcycles e Rolls-Royce, è uno dei costruttori di automobili e motociclette di maggior successo nel mondo.
With its three brands BMW, MINI and Rolls-Royce, the BMW Group is the world’s leading premium manufacturer of automobiles and motorcycles and also provides premium financial and mobility services.
Monumenti, templi e iscrizioni su metallo e pietra nelle rovine di antiche civiltà nelle Americhe attestano la credenza in cielo, da parte dei costruttori di quelle civiltà.
Monuments, temples and inscriptions on metal and stone in the ruins of ancient civilizations in the Americas attest the belief in heaven, by the builders of those civilizations.
Ho invitato dei costruttori che devono costruire otto isolati di condomini.
I've invited some developers who are building eight square blocks of condos.
La maggior parte dei costruttori di corpo nel Regno Unito in genere prendono 100 mg ogni giorno.
Most body builders in the UK usually take 100mg each day.
Volvo Trucks fa parte del Gruppo Volvo, uno dei costruttori leader al mondo di veicoli pesanti commerciali e motori diesel.
Volvo Trucks is part of the Volvo Group, one of the world's leading manufacturers of heavy commercial vehicles and diesel engines. Our Cookie Policy
Le informazioni devono essere pubblicate nei siti web dei costruttori o, nel caso ciò non sia possibile, in un altro formato.
The information should be made available on the websites of manufacturers, or, if this is not feasible, in another appropriate format.
Questo termine ci è pervenuto dal lessico dei costruttori tedeschi.
This term came to us from the lexicon of German builders.
Questo è un set ideale per stimolare la creatività dei costruttori in erba di tutte le età e ampliare qualsiasi collezione LEGO.
This is an ideal set to help budding builders of all ages get creative, and would complement any existing LEGO collection.
Forse, solo le celebrazioni dei costruttori e dei metallurgisti possono essere paragonati ad essa.
Perhaps, only the celebrations of the builders and metallurgists can compare with it.
Anno dopo anno, la carta da parati e l'intonaco nella stanza cambiano, ma le pareti dietro l'armadio conservano ancora le mani dei costruttori.
Year after year, the wallpaper and plaster in the room change, but the walls behind the storage cupboard still remember the hands of the builders. Read more
E fu lì, nella città dei costruttori di tombe, che ricominciai da capo.
And it was there, in this city of tomb-makers, that I began again.
L'All Saints verra' venduto a dei costruttori norvegesi.
All Saints is being sold to Norwegian developers.
Casi in cui gli obblighi dei costruttori si applicano agli importatori e ai distributori
Cases in which obligations of manufacturers apply to importers, distributors or other persons
Okay, dovremo chiamare e chiedere l'aiuto esterno dei costruttori.
OK. We're gonna need to call some outside help from a contractors.
Senti, non so niente dell'industria cinematografica, ma... sei mesi fa la scuola SEME era un miraggio, e lunedi' faro' dei colloqui con dei costruttori.
Look, I don't know anything about the movie business, but six months ago the SEED school was a pipe dream and on Monday I'm interviewing contractors.
Ehi, Max, allora tuo nonno e' nel ramo dei costruttori di mostri ora?
Hey, Max, so your grandfather's in the monster-making business now, is he?
Nel 2009, dei costruttori trovarono terreno contaminato mentre stavano demolendo un vecchio deposito d'armi della Seconda Guerra Mondiale.
In 2009, developers discovered contaminated soil when they demo'd an old World War II weapons depot.
Potrebbe essere uno scherzo dei costruttori.
It could be some sort of joke the builders are having.
Uno dei costruttori edili piu' rinomati di Oakland.
One of the biggest developers in Oakland.
Sei al corrente del fatto... che il tuo capo si sta riempiendo le tasche... da anni, con i soldi dei costruttori?
Are you aware that your boss has been lining his pockets with developers' dollars for years?
L'associazione locale dei costruttori sta mandando altri mezzi pesanti.
Help over here! Local 4 operating engineers are sending in more heavy equipment.
La scelta dei costruttori a favore di questi prodotti è pienamente giustificata.
The choice of builders in favor of these products is fully justified.
Nel complesso, le differenze di prezzo per le autovetture tra Stati membri si sono ridotte, come risulta dai listini di prezzo dei costruttori.
Overall, price differences for passenger cars between Member States decreased, as expressed in manufacturers' price lists.
La maggior parte dei costruttori di corpo nel Regno Unito normalmente prendono 100 mg al giorno.
Many bodybuilders in the UK normally take 100mg per day.
L’offerta di veicoli puliti da parte dei costruttori diventerà un importante fattore di competitività, visti i problemi di inquinamento urbano incontrati nel mondo da diversi paesi in rapida crescita economica.
The supply of “clean” vehicles by manufacturers will become an important factor in competitiveness given the urban pollution problems encountered throughout the world by a number of countries experiencing rapid economic growth.
La metropolitana di Pechino ha cominciato a costruire nel 1965 secondo l'esperienza dei costruttori di Mosca.
Beijing Metro began to build in 1965 according to the experience of Moscow builders.
E se tra le fila dei costruttori ci sono i tuoi amici, i tuoi parenti o te stesso, allora devi semplicemente segnare una data notevole: una vacanza professionale
And if in the ranks of the builders are your friends, relatives or yourself, then you simply must mark a remarkable date - a professional holiday
Tali norme costituiranno un forte incentivo all'innovazione per tecnologie efficienti nel consumo di carburante, contribuendo a rafforzare la posizione tecnologica di punta dei costruttori e dei fornitori dell'Unione.
These standards will be a driver for innovation in fuel-efficient technologies, contributing to the strengthening of the technological leadership of the Union’s manufacturers and suppliers.
Ma è facile da maneggiare, aderendo a semplici consigli e le raccomandazioni dei costruttori.
But it is easy to handle, adhering to simple tips and recommendations of manufacturers.
Il Gruppo Volvo è uno dei costruttori leader al mondo di veicoli pesanti, autobus, macchinari per la cantieristica e motori marini e industriali.
The Volvo Group is one of the world’s leading manufacturers of trucks, buses, construction equipment and marine and industrial engines.
Tali veicoli trasmettono già dati come la lettura del chilometraggio effettivo ai server dei costruttori.
They already transmit data like the actual mileage reading to the manufacturers’ servers.
In Volvo Cars dimostriamo ogni giorno che siamo uno dei costruttori più progressisti al mondo.
At Volvo Cars we’re proving every day that we’re one of the world’s most progressive car brands.
Inoltre, oltre al requisito di un'ampia larghezza di banda, il requisito di un basso ritardo e di un basso consumo energetico è oggetto di maggiore attenzione da parte dei costruttori di data center.
In addition, besides the requirement of large bandwidth, the requirement of low delay and low power consumption is paid more attention by data center builders.
La forma del nostro pianeta sta cambiando grazie al lavoro costruttivo dei costruttori.
The shape of our planet is changing thanks to the constructive work of the builders.
Questo nonostante il fatto che, come è noto, Euro 6 significa scarico più pulito a discapito di un aumento di consumo energetico; infatti, la maggior parte dei costruttori prevede un aumento del consumo di carburante di diversi punti percentuali.
This is despite the well known fact that Euro 6 means cleaner exhaust at the expense of increased energy consumption – in fact, most manufacturers are counting on an increase in fuel consumption of several percent.
Inoltre, vi sarà data una garanzia da parte dei costruttori, prezzo ragionevole, consulenza di supporto e consegna veloce.
In addition, you will be given a guarantee from the manufacturers, reasonable price, consulting support and fast delivery.
Le basi per la creazione di tali strutture erano le cabine di casa, utilizzate per la vita o la ricreazione dei costruttori nel cantiere in qualsiasi momento dell'anno.
The basis for the creation of such structures were home-cabins, used for living or recreation of builders at the construction site at any time of the year.
(Risate) Ma non sono qui per parlare di Trump o di alt-right o dei negazionisti del cambiamento climatico o dei costruttori di questa cosa, che io avrei chiamato scatola, solo che qui dice: "Questa non è una scatola".
(Laughter) But I'm not here to talk about Trump or the alt-right or climate-change deniers or even the makers of this thing, which I would have called a box, except that right here, it says, "This is not a box."
E questo è il potere dei costruttori di cattivi contenitori.
And this is where the power is of the bad-barrel makers.
I prezzi dei costruttori andavano dai cinque ai 700 mila dollari.
The prices from the contractors were between five to 700, 000 dollars.
6.0478901863098s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?